Jesus Christ Superstar E.B. 2013
The Holy City of Jerusalem is perhaps the most important, and almost certainly the most famous religious city on earth.
At no other place you will find such a concentration of sanctuaries dedicated to the three major world religions: Christianity, Judaism and Islam.
Reliquary: During my visit in 2013 I found these gems in the following holy places:
- The Temple Mount
- The Via Dolorosa
- Olivet
- Mount Zion
- The Wailing Wall
Relic: souvenir with holy sand (2013) Antique .
Leftside: antique islamitic jewelry Via Dolorosa
Jesus Christ Superstar
Die Heilige Stadt
Jerusalem ist vielleicht die wichtigste, und sicherlich die bekannteste religiöse Stadt auf Erden.
Amkeinem anderen Ort gibt es eine solche Konzentration von Heiligtümern der
drei großen Weltreligionen: Christentum, Judentum und Islam.
Reliquienschrein: Bei meinem Besuch im Jahr 2013 sammelte ich kleine Dinge auf den folgenden heiligen Stätten:
- Tempelberg
- Via Dolorosa
- Ölberg
- Mount Zion
- Westmauer
Reliquie: Andenken mit Heiligen Sand (2013)
und antieken Islamitischen Schmuck aus Via Dolorossa
Jesus Christ Superstar
De Heilige Stad Jeruzalem is misschien wel de belangrijkste, en
vrijwel zeker de meest bekende religieuze stad op aarde.
In geen enkele andere plek vindt je een dergelijke concentratie
van heiligdommen gewijd aan drie grote wereldreligies: christendom, het Jodendom en de islam.
Reliekschrijn: Tijdens mijn bezoek in 2013 vond ik al deze kleinoden
op de volgende heilige plaatsen:
- De Tempelberg
- De Via Dolorosa
- Olijfberg
- Mount Zion
- De Klaagmuur
Relikwie: souvenir met 'heilig zand " (2013)
linkerzijde: antieke islamitische sieraden uit Via Dolorosa